라오니의 즐거운 인터뷰♪
라온엑스솔루션즈가 준비한 새로운 콘텐츠의 2024년 마지막 시리즈입니다!
이번 인터뷰에서는 인하공업전문대학의 김성찬 총장님을 모시고 라온엑스솔루션즈와 함께한 경험에 대해 들어보았습니다. 김성찬 총장님은 라온과 20년이 넘게 인연을 이어가고 계신 오랜 고객이십니다.
English.ver
Q1. 라온엑스솔루션즈의 제품 및 서비스를 처음 도입하게 된 계기가 무엇인가요?
삼성중공업에서 업무를 하다가 2002년에 인하공전에 교수로 왔습니다. 그리고 지금 총장을 하고 있으니 꽤나 옛날의 일이네요. 지금의 박재원 대표님이 과장님일 때 라온을 처음 알았어요. 그 당시 대우조선은 타 브랜드를 사용하고 있었고 현대중공업과 삼성중공업이 갈팡질팡하고 있었어요. 그러다 삼성중공업에서 사용할 프로그램의 도입 과정에서 타 브랜드냐 라온의 MSC Software이냐 고민을 하던 중, 박재원 대표님께서 여러모로 잘해 주셔서 MSC 소프트웨어를 도입하기로 마음먹었습니다. 그렇게 라온과 인연을 맺게 되었죠.
Q1. What was the reason for adopting RaonX Solutions' products and services?
While working at Samsung Heavy Industries, I joined Inha Technical College as a professor in 2002, and now I am the president. It feels like ages ago! I was first introduced to RaonX when Mr. Park Jaewon, now the CEO, was a manager. At that time, Daewoo Shipbuilding was using a different brand, while Hyundai Heavy Industries and Samsung Heavy Industries were undecided. During the decision-making process at Samsung Heavy Industries, Mr. Park did an excellent job, which led us to choose MSC Software from RaonX. That's how our relationship with RaonX began.
Q2. 도입 이후 내부에서 일어난 주요한 변화나 발전이 있었나요?
라온엑스는 조선소가 이야기하는 것들에 귀를 많이 기울이셨어요. 그리고 조선물량이 팽창하고 있는 시점에는 조선소들이 프로그램을 효율적으로 사용을 할 수 있게 도와줬지요. 제가 일했던 삼성중공업과 라온이 프로젝트를 진행할 때 별도의 삼성중공업 메뉴도 만들어 주실 만큼 많은 도움을 받았습니다.
Q2. What were the major changes or improvements after adopting RaonX Solutions?
RaonX listened attentively to the needs of shipyards. When shipbuilding volumes were expanding, RaonX helped shipyards use programs efficiently. During a project between Samsung Heavy Industries and RaonX, they even created a custom menu for SHI, providing significant support.
Q3. 오랜 기간 라온엑스솔루션즈와 함께 하면서 느낀 라온엑스솔루션즈만의 특징이 있다면 무엇일까요?
첫번째로는 끈끈하고 인간적인 유대감이죠. 안재욱 책임도 있고 이상부 사장님도 있고 등등 라온을 구성하는 많은 분들이 유대감을 갖고 있는 것이 보였습니다. 그리고 두번째는 라온은 기본을 바탕으로 일을 프로페셔널 하게 한다는 것입니다. 일을 주면 확실하게 해서 준다는 믿음이 있어요. 경험을 바탕으로 나온 믿음이라 그 믿음이 더욱 탄탄해진 것 같아요. 마지막으로 라온은 회사 이름처럼 즐겁게 일하는 분위기인 것 같아요. (웃음)
Q3. What stands out about RaonX Solutions after working with them for so long?
First, the strong and personal bond. Many people at RaonX, such as Mr. Ahn Jaewook and Mr. Lee Sangboo, have shown this. Second, RaonX works professionally, grounded in fundamentals. There's a trust that they deliver tasks reliably, a belief strengthened by experience. Lastly, RaonX seems to work joyfully, living up to their name. (laughs)
Q4. 지금보다 더 나은 라온이 되기 위해 개선해야할 점이 있다면 무엇일까요?
라온엑스는 중립을 지키면서 항공, 자동차, 조선 쪽의 모든 비즈니스를 하고 있는데, 80% 정도는 조선판에 치중이 되어있다는 부분이 조금 아쉬워요. 좋은 건 좋은 것이긴 하지만 경제적인 상황과 시대에 따라 확대 재생산을 해야 하기에 비즈니스 범위가 고루고루 확장이 되었으면 합니다.
Q4. What could RaonX Solutions improve to become even better?
RaonX maintains neutrality while operating in aerospace, automotive, and shipbuilding businesses, but it's somewhat unfortunate that about 80% of their focus is on shipbuilding. While it's a strength, economic situations and trends call for broader diversification, and I hope their business scope expands evenly.
지금까지 [라오니의 즐거운 인터뷰♪]에 많은 관심을 가져주셔서 감사합니다.
라오니의 즐거운 인터뷰는 언제나 열려있으니 인터뷰를 원하시는 분이 있다면 언제든 문을 두드려주세요!
(저희가 먼저 문을 두드릴수도!? 🤫)